Leçon 13: Introduction au futur en russe

Le futur russe a deux formes : utiliser l'aspect imperfectif ou l'aspect perfectif. Le futur imperfectif est souvent appelé futur composé, et le futur perfectif est souvent appelé futur simple.

Pour plus d'informations, rendez-vous ici pour la page sur le futur russe dans nos ressources de grammaire.

Formation du futur

L'aspect imperfectif

Le futur imperfectif, également connu sous le nom de futur composé, est formé en combinant le verbe auxiliaire «быть» avec l'infinitif imperfectif du verbe que vous avez choisi. Ainsi, pour pouvoir conjuguer le futur imperfectif, il suffit de décliner быть au futur.

Par exemple:

  • я буду делать = je vais faire
  • ты будешь делать = tu vas faire
  • он будет делать = il va fer
  • мы будем делать = nous allons faire
  • вы будете делать = vous allez faire
  • они будут делать = ils vont l'affaire

L'aspect perfectif

Le futur perfectif, également appelé futur simple, est formé en conjuguant l'infinitif perfectif. Cette forme future ressemble en fait à celle du présent imperfectif, mais ils ne sont pas les mêmes. Après tout, il n'y a pas de temps présent dans l'aspect perfectif.

Par exemple:

  • я сделаю = je ferai
  • ты сделаешь = tu feras
  • он сделает = il fera
  • мы сделаем = nous ferons
  • вы сделаете = vous feriez
  • они сделают = ils feront

Comment utiliser le futur

L'aspect imperfectif

Action dans le futur, sans détailler sa réalisation

  • Завтра ты будешь делать домашнее задание. = Tu feras tes devoirs demain.

Action en cours se déroulant à un moment donné

  • Завтра я буду смотреть телевизор и отдыхать. = Demain, je vais regarder la télé et me détendre.

Actions futures répétées

  • Мы будем отправлять тебе письма каждую неделю. = Nous vous enverrons des lettres chaque semaine.

L'aspect perfectif

Action dans le futur, détaillant son achèvement ou son résultat

  • Я сделаю домашнее задание после обеда. = Je ferai mes devoirs après le dîner.

Actions futures brèves ou momentanées

  • Когда ты вернешься домой, я поцелую тебя в щёку. = Quand tu arriveras à la maison, je t'embrasserai sur la joue.
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram