Закрой за мной дверь (Fermez la porte derrière moi, je pars), 1986 de Кино avec paroles en russe et français
Russe | Français |
---|---|
Они говорят: им нельзя рисковать, Потому что у них есть дом, в доме горит свет. И я не знаю точно, кто из нас прав, Меня ждет на улице дождь, их ждет дома обед. | Ils disent qu'ils ne peuvent pas prendre de risques., Parce qu'ils ont une maison, il y a une lumière dans la maison. Et je ne sais pas exactement lequel d'entre nous a raison. La pluie m'attend dans la rue, le déjeuner les attend à la maison. |
Закрой за мной дверь. Я ухожу. | Ferme la porte derrière moi, je m'en vais. Ferme la porte derrière moi, je m'en vais. |
И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет, Тебе найдется место у нас, дождя хватит на всех. Посмотри на часы, Посмотри на портрет на стене, Прислушайся - там, за окном, ты услышишь наш смех. | Et si vous vous ennuyez soudainement de votre douce lumière - Tu auras de la place pour nous, il y aura assez de pluie pour tout le monde. Regarde l'horloge, regarde le portrait sur le mur, Écoutez-là, à l'extérieur de la fenêtre, vous entendrez notre rire. |
Закрой за мной дверь. Я ухожу. | Ferme la porte derrière moi, je m'en vais. Ferme la porte derrière moi, je m'en vais. |