Le futur en russe expliqué

En russe, le futur a deux formes : le futur imperfectif et le futur perfectif. Celles-ci sont souvent appelées respectivement les formes futures composées et simples. Les deux formes futures déclinent différemment et ont des significations différentes, selon leur aspect.

Le futur imperfectif

Le futur imperfectif décrit une action continue ou répétée: «Qu'allez-vous faire?»

Aussi appelé forme future composée, le futur imperfectif est facile à construire. Ajoutez simplement le verbe auxiliaire «быть» - «être» et l'infinitif imperfectif de votre verbe. Par exemple, pour dire «Je vais lire», vous dites simplement «Я буду читать».

Voici quelques exemples du futur imperfectif en action:

  • Я буду вас ждать там. = Je t'attendrai là-bas.
  • Летом мы будем жить в деревне. = Nous allons vivre à la campagne cet été.
  • Я буду учиться зимой. = J'étudierai en hiver.
  • Я буду спать в гостиной. = Je dormirai dans le salon.
  • Он будет нас ждать в кафе. = Не nous attendra au café.
  • Где вы будете ужинать? = Où souperez-vous?
  • Что вы будете пить? = Que vas-tu boire?
  • Ну, мы не будем просить вас. = Eh bien, nous ne vous le demanderons pas.
  • Я ему ничего не буду говорить. = Je ne lui dirai rien.
  • Я буду вам писать из Москвы. = Je t'écrirai de Moscou.

Le futur perfectif

Le futur perfectif décrit une action unique et achevée: «Que ferez-vous?»

Aussi appelé la forme du futur simple, le futur perfectif est formé par des verbes déclinants à l'aspect perfectif. Ces déclinaisons ressemblent au présent imperfectif, mais elles ne le sont pas. Il n'y a pas de temps présent dans l'aspect perfectif. Au lieu de cela, ce temps est le futur simple. Par exemple, pour dire «je vais lire» dans l'aspect perfectif, vous dites simplement «я прочитаю».

Voici quelques exemples du futur perfectif en action:

  • Я напишу ему. = Je vais lui écrire.
  • Я пошлю деньги сегодня. = Je vais envoyer l'argent aujourd'hui (je vais envoyer).
  • Мы приедем в пять. = Nous viendrons à cinq heures.
  • Я сейчас запишу ваш адрес. = J'écrirai votre adresse (tout de suite).
  • Мы свернём направо. = Nous allons tourner à droite.
  • Я вам напишу, когда я приеду в Москву. = Je t'écrirai quand j'arriverai à Moscou.
  • Вы мне напишете, не правда ли? = Tu m'écriras, n'est-ce pas ?
  • Ты сам пойдёшь к нему и всё объяснишь. = Vous irez vous-même le voir et lui expliquerez tout.

Parfois, le futur perfectif apparaît presque comme le temps présent:

  • Попрошу вас... = Je vais te demander (de…)
  • Позволю себе заметить. = Je vais prendre la liberté de le signaler.
  • Il сумею вам сказать. = Je ne pourrais pas vous le dire.
  • Как прикажете. = Comme tu veux.
  • Вас не узнаешь. = On ne te reconnaîtrait pas.
  • Ничего не поделаешь. = Rien à faire.
  • Здесь такая путаница, что ничего не разберёшь. = Il y a un tel mélange ici, qu'on ne peut rien comprendre.
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram