Nous expliquons comment former, utiliser et conjuguer les verbes pronominaux / le réflexif en russe. Les verbes pronominaux ont l'idée de «soi» et ont toujours le suffixe -ся (ou -сь).
Les verbes pronominauxsont formés et déclinés presque comme tous les verbes russes, à l'exception du suffixe supplémentaire -ся ou -сь sur leurs terminaisons.
Pour conjuguer les verbes pronominaux, procédez comme pour les verbes réguliers, mais ajoutez -ся lorsque le verbe se termine par une consonne et -сь lorsque le verbe se termine par une voyelle.
одеваться | s'habiller |
---|---|
я одеваюсь | je m'habille |
ты одеваешься | tu t'habilles |
он одевается | il s'habille |
мы одеваемся | nous nous habillons |
вы одеваетесь | vous vous habillez |
они одеваются | ils s'habillent |
одеваться | одеться |
---|---|
он одевался | он одевался |
она одевалась | она оделась |
оно одевается | оно оделось |
они одеваемся | они оделись |
одеваться | одеваться |
---|---|
я буду одеваться | я оденусь |
ты будешь одеваться | ты оденешься |
он будет одеваться | он оденется |
мы будем одеваться | мы оденемся |
вы будете одеваться | вы оденетесь |
они будут одеваться | они оденутся |
одеваться | одеться |
---|---|
он одевался бы | он одевался бы |
она одевалась бы | она оделась бы |
оно одевается бы | оно оделось бы |
они одеваемся бы | они оделись бы |
одеваться | одеться |
---|---|
одевайся | оденься |
одевайтесь | оденьтесь |
Les verbes pronominaux ont de nombreux usages en russe. Voici comment ils sont généralement classés, avec des exemples pertinents.
Ce sont des actions dirigées personnellement (le sujet et l'objet sont la même personne). Pour les verbes pertinents, pensez à ce que vous faites pendant votre routine matinale. Ces verbes de routine sont pronominaux en russe et en français.
Ces verbes ont une action se rapportant à plus d'une personne et impliquant la réciprocité. Souvent ces verbes de réciprocité sont aussi des verbes pronominaux en français.
Les verbes pronominaux peuvent être utilisés pour donner un sens à une humeur passive. Cela n'aura généralement lieu qu'à la troisième personne, et de telles phrases peuvent être remplacées par une construction impersonnelle à la troisième personne.
Un petit nombre de verbes utilisent le réflexif dans des constructions impersonnelles très répandues en russe. Généralement, ces constructions impersonnelles transmettent une intensité de sentiment plus faible que leurs homologues directs. Par exemple, мне хочется (j'ai envie) est moins intense que я хочу (je veux).
De tels verbes neutres n'existent qu'au réflexif et n'ont pas de forme non réflexive.
Verbe pronominal neutre | Traduction |
---|---|
(по)бояться | avoir peur |
(воз)гордиться | être fier (de) |
догадываться / догадаться | deviner |
(по)здороваться | deviner |
(рас)каяться | se repentir |
(раз)лениться | être paresseux |
(по)любоваться | être paresseux |
(по)мчаться | se précipiter |
надеяться | espérer |
нуждаться | avoir besoin |
наслаждаться / насладиться | apprécier (beaucoup) |
оставаться / остаться | rester |
очутиться | se trouver |
поститься | jeûner |
появляться / появиться | apparaître |
распоряжаться / распорядиться | diriger, donner des ordres |
расставаться / расстаться | séparer |
случаться / случиться | arriver |
(по)смеяться | rire |
(по)стараться | essayer |
стремиться | s'efforcer |
толпиться | fouler |
(по)трудиться | travailler |
улыбаться / улыбнуться | sourire |
являться / явиться | apparaître |