Leçon 10: Verbes et expressions modaux

Bienvenue à la dixième leçon de notre cours pour débutants. Cette leçon couvrira une partie d'un groupe de verbes russes essentiels qui vous aideront à exprimer des concepts comme la possibilité, la nécessité, l'obligation.

Ces mots sont extrêmement utiles pour parler russe. Certains, comme можно, нельзя et надо, ne déclinent pas du tout, ce qui en fait des outils utiles pour créer rapidement des phrases plus complexes. D'autres, comme нужно et должен, déclinent avec les noms et les pronoms.

Можно

Можно signifie - c'est possible, c'est permis, on peut ou on peut.

Par exemple:

  • Можно? = Puis-je / puis-je?
  • Можно войти? = Puis-je entrer?
  • Можно здесь сесть? = Puis-je m'asseoir ici?
  • Здесь можно фотографировать? = Puis-je prendre des photos ici?
  • Можно мне ещё? = Puis-je en avoir plus?
  • Твоему брату можно ходить на дискотеку, но тебе надо делать домашнее задание. = Ton frère peut aller à la discothèque, mais tu dois faire tes devoirs.
  • Здесь можно курить. = Vous pouvez fumer ici.

Нельзя

Considérez нельзя comme le contraire de можно. Нельзя signifie - ce n'est pas possible, ce n'est pas permis, on ne peut pas, ou on ne peut pas.

Par exemple:

  • Здесь нельзя купаться. = Il est interdit de nager ici.
  • Нельзя выучить русский за месяц. = Il n'est pas possible d'apprendre le russe en un mois.
  • Ему нельзя есть мясо после сердечного приступа. = Il n'est pas autorisé à manger de la viande après sa crise cardiaque.
  • Нельзя приглашать людей на встречу а потом уходить. = Vous ne pouvez pas inviter ces personnes à vous rencontrer, puis partir.
  • Здесь нельзя так громко разговаривать! = Il ne faut pas parler si fort ici!

Надо and нужно

Надо et нужно sont généralement considérés comme interchangeables. Ils signifient tous les deux - il faut, il faut, il faut, il faut faire quelque chose. On peut soutenir que надо a un sens un peu plus strict que нужно, mais tout dépend vraiment du contexte.

Veuillez noter que lorsque нужно est suivi de noms ou de pronoms, il s'accorde avec leur genre et leur nombre, devenant : нужен, нужна, нужно, нужны.

Par exemple:

  • Мне надо выпить воды. = J'ai besoin de boire de l'eau.
  • Цветы нужно поливать два раза в неделю. = Les fleurs doivent être arrosées deux fois par semaine.
  • Что тебе надо? = De quoi avez-vous besoin?
  • Не надо спорить. = Il n'y a pas besoin de discuter.
  • Тебе надо быть менее эмоциональным. = Vous devez être moins émotif.
  • Тебе нужно только познакомиться с правильными людьми. = Tout ce dont vous avez besoin est une chance de rencontrer certaines des bonnes personnes.
  • Тебе нужны новые друзья. = Vous avez besoin de nouveaux amis.
  • Мне нужен ваш адрес. = J'ai besoin de votre adresse.

Должен

Должен signifie - devoir, devoir, devoir, supposé. Il s'accorde avec les noms et les pronoms selon leur genre et leur nombre, devenant : должен, должна, должно, должны.

Par exemple:

  • С маленьким ребёнком всегда должен быть кто-то из взрослых. = Il devrait toujours y avoir un adulte avec un petit enfant.
  • Вы должны извиниться за свои ошибки. = Vous devriez vous excuser pour vos erreurs.
  • Ты не должна этого делать. = Vous n'êtes pas obligé de le faire.
  • Они должны скоро прийти. = Ils devraient arriver bientôt.
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram