Pronouns are words that substitute for nouns. There are summaries and full declensions of the different types of pronouns used in Russian.
Personal pronouns
Singular personal pronouns
| I | You | He | She | It |
Nom | я | ты | он | она | оно |
Acc | меня | тебя | его | её | его |
Gen | меня | тебя | его | её | его |
Dat | мне | тебе | ему | ей | ему |
Inst | мной | тобой | им | ей | им |
Prep | мне | тебе | нём | ней | нём |
Plural personal pronouns
| We | You | They |
Nom | мы | вы | они |
Acc | нас | вас | их |
Gen | нас | вас | их |
Dat | нам | вам | им |
Inst | нами | вами | ими |
Prep | нас | вас | них |
Possessive pronouns
Мой
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | мой | моя | моё | мои |
Acc | мой/моего | мою | моё | мои/моих |
Gen | моего | моей | моего | моих |
Dat | моему | моей | моему | моим |
Inst | моим | моей | моим | моими |
Prep | моём | моей | моём | моих |
Твой
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | твой | твоя | твоё | твои |
Acc | твой/твоего | твою | твоё | твои/твоих |
Gen | твоего | твоей | твоего | твоих |
Dat | твоему | твоей | твоему | твоим |
Inst | твоим | твоей | твоим | твоими |
Prep | твоём | твоей | твоём | твоих |
Наш
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | наш | наша | наше | наши |
Acc | наш/нашего | нашу | наше | наши/наших |
Gen | нашего | нашей | нашего | наших |
Dat | нашему | нашей | нашему | нашим |
Inst | нашим | нашей | нашим | нашими |
Prep | нашем | нашей | нашем | наших |
Ваш
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | ваш | ваша | ваше | ваши |
Acc | ваш/вашего | вашу | ваше | ваши/ваших |
Gen | вашего | вашей | вашего | ваших |
Dat | вашему | вашей | вашему | вашим |
Inst | вашим | вашей | вашим | вашими |
Prep | вашем | вашей | вашем | ваших |
Свой
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | свой | своя | своё | свои |
Acc | свой/своего | свою | своё | свои/своих |
Gen | своего | своей | своего | своих |
Dat | своему | своей | своему | своим |
Inst | своим | своей | своим | своими |
Prep | своём | своей | своём | своих |
Его, её, их
| His/its | Her/its | Their |
Nom | его | её | их |
Acc | его | её | их |
Gen | его | её | их |
Dat | его | её | их |
Inst | его | её | их |
Prep | его | её | их |
Demonstrative pronouns
Этот
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | этот | эта | это | эти |
Acc | этот/этого | эту | это | эти/этих |
Gen | этого | этой | этого | этих |
Dat | этому | этой | этому | этим |
Inst | этим | этой | этим | этими |
Prep | этом | этой | этом | этих |
Тот
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | тот | та | то | те |
Acc | тот/того | ту | то | те/тех |
Gen | того | той | того | тех |
Dat | тому | той | тому | тем |
Inst | тем | той | тем | теми |
Prep | том | той | том | тех |
Determinative pronouns
Russian uses the following determinative pronouns. Except for сам and весь, they all decline like normal adjectives.
Pronoun | Translation |
весь | all, whole, entire |
всякий | any, every |
всяческий | all kinds of |
другой | another, other |
иной | another, other |
каждый | every |
любой | any, anyone |
сам | -self |
самый | the very |
Сам
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | сам | сама | само | сами |
Acc | сам/самого | саму | само | сами/самих |
Gen | самого | самой | самого | самих |
Dat | самому | самой | самому | самим |
Inst | самим | самой | самим | самими |
Prep | самом | самой | самом | самих |
Весь
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | весь | вся | всё | все |
Acc | весь/всего | всю | всё | все/всех |
Gen | всего | всей | всего | всех |
Dat | всему | всей | всему | всем |
Inst | всем | всей | всем | всеми |
Prep | всём | всей | всём | всех |
Interrogative words and relative pronouns
Russian uses the following interrogative pronouns and adverbs to form questions.
- что = what
- кто = who
- какой = which, what kind of
- сколько = how much, how many
- который = which
- чей = whose
- где = where
- куда = where to
- откуда = where from
- как = how
Что and кто
Case | Что | Кто |
Nom | что | кто |
Acc | что | кого |
Gen | чего | кого |
Dat | чему | кому |
Inst | чем | кем |
Prep | чём | ком |
Какой
Case | Какой | Какая | Какое | Какие |
Nom | какой | какую | какое | какие |
Acc | какой | какой | какое | какие |
Gen | какого | какой | какого | каких |
Dat | какому | какой | какому | каким |
Inst | каким | какой | каким | какими |
Prep | каком | какой | каком | каких |
Сколько
Case | Сколько |
Nom | сколько |
Acc | сколько/скольких |
Gen | скольких |
Dat | скольким |
Inst | сколькими |
Prep | скольких |
Который
Case | Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | который | которая | которое | которые |
Acc | который/которого | которую | которое | которые/которых |
Gen | которого | которой | которого | которых |
Dat | которому | которой | которому | которым |
Inst | которым | которой | которым | которыми |
Prep | котором | которой | котором | которых |
Чей
Case | Чей | Чья | Чьё | Чьи |
Nom | чей | чья | чьё | чьи |
Acc | чей | чью | чьё | чьи |
Gen | чьего | чьей | чьего | чьих |
Dat | чьему | чьей | чьему | чьим |
Inst | чьим | чьей | чьим | чьими |
Prep | чьём | чьей | чьём | чьих |
Indefinite pronouns
Indefinite pronouns refer to unknown, undetermined, or unspecified things. In Russian, indefinite pronouns fall into three groups:
Pronouns ending in -нибудь and -либо
These pronouns refer to hypothetical things and people – their existence if uncertain and the speaker has no definite object in mind.
Pronouns ending in -нибудь refer to either something unspecified or one of something unspecified. They are often used in questions and with the future tense, subjunctive, and imperative.
- нибудь pronouns: кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь, сколько-нибудь
Pronouns ending in -либо have a very close meaning to those ending in -нибудь. However, -либо an even more general meaning, referring not to just one, but any number of unspecified things.
- либо pronouns: кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо
Examples
- Кто-нибудь дома? = Is anybody home?
- Хочется жить где-нибудь, где всегда тепло. = I want to live somewhere where it’s always warm.
- Кто-либо смотрел этот фильм? = Has anybody seen this film?
- Есть ли какие-либо новости? = Is there any news?
Pronouns ending in -то and starting with кое-
These pronouns refer to things that exist, but not named. When using -то, the speaker and listener probably are not able to name that thing. When using кое-, the speaker probably can name that thing, but chooses not to share the name with the listener.
- -то pronouns : кто-то, что-то, какой-то, чей-то, сколько-то
- кое- pronouns: кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей
Examples
- Кто-то идёт. = Somebody is coming. (I know there is somebody, I just don’t know who it is).
- Вам звонила какая-то женщина. = Some lady rang you.
- Мне что-то в глаз попало. = I’ve got something in my eye. (I know there is something, just don’t know what.)
- Мне надо вам кое-что сказать. = I have to tell you something.
The pronouns: некто, нечто, некоторый, несколько, некий
The prefix не- means that something is unknown or unspecified.
- Тебе звонил некто по имени Владимир. = Someone by the name of Vladimir called you.
- Некоторые детали мне непонятны. = Some details are not clear to me.
Negative pronouns
Negative pronouns in Russian come in two groups, beginning with the prefix ни- and не-.
Negative pronouns with prefix ни-: никто, ничто, никакой, ничей
These pronouns refer to unidentified things that do not exist or are not present.
- никто = nobody
- ничто = nothing
- никакой = not any kind of
- ничей = no one’s
Using these negative pronouns in a sentence requires a double negative by adding the particle, “не.”
For example:
- Никто не знает. = Nobody knows.
- Никто ничего не знает. = No one knows anything.
- Я никакой не специалист. = I'm not any kind of expert.
- Здесь никого нет. = There is nobody here.
Case | Никто | Ничто |
Nom | никто | ничто |
Acc | никого (ни ... кого) | ничего (ни ... чего) |
Gen | никого (ни ... кого) | ничего (ни ... чего) |
Dat | никому (ни .. кому) | ничему (ни ... чему) |
Inst | никем (ни ... кем) | ничем (ни ... чем) |
Prep | ни ... ком | ни ... чём |
Negative pronouns with prefix не-: некого, нечего
These pronouns are used in impersonal constructions with an infinitive verb. Russian sentences containing the некого and нечего do not require double negation.
- Мне нечего делать. = I have nothing to do.
- Мне некого винить, кроме себя самого. = I have only myself to blame.
Case | Некого | Нечего |
Nom | - | - |
Acc | некого (не ... кого) | нечего (не ... чего) |
Gen | некого (не ... кого) | нечего (не ... чего) |
Dat | некому (не .. кому) | нечему (не ... чему) |
Inst | некем (не ... кем) | нечем (не ... чем) |
Prep | не ... ком | не ... чём |
Reflexive pronouns
Reflexive pronouns refer back to previously mentioned nouns and pronouns. Here we'll look at how the reflexive pronouns себя, свой, сам, and друг друга decline.
Examples:
- Я считаю себя капитаном собственного корабля. = I think of myself as the captain of my own ship.
- Он следит за своим здоровьем. = He is watching over his health.
- Ладно. Попробую сам придумать имя. = Okay, I'll try to think of a name myself.
- Мы отдыхаем друг от друга сейчас. = We're taking a break from each other right now.
Себя
Case | Себя |
Nom | - |
Acc | себя |
Gen | себя |
Dat | себе |
Inst | собой |
Prep | себе |
Свой
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | свой | своя | своё | свои |
Acc | свой/своего | свою | своё | свои/своих |
Gen | своего | своей | своего | своих |
Dat | своему | своей | своему | своим |
Inst | своим | своей | своим | своими |
Prep | своём | своей | своём | своих |
Сам
| Masc | Fem | Neut | Plural |
Nom | сам | сама | само | сами |
Acc | сам/самого | саму | само | сами/самих |
Gen | самого | самой | самого | самих |
Dat | самому | самой | самому | самим |
Inst | самим | самой | самим | самими |
Prep | самом | самой | самом | самих |
Друг друга
Case | Друг друга |
Nom | - |
Acc | друг друга
друг про друга |
Gen | друг друга
друг от друга |
Dat | друг другу
друг к другу |
Inst | друг другом
друг с другом |
Prep | друг о друге |