Here's a comprehensive vocabulary list to help you describe and discuss the weather in Russian.
Asking about the weather
- Какая (сегодня) погода? = What is the weather like (today)?
- Какой прогноз погоды на завтра / сегодня / неделю? = What is the weather forecast for tomorrow / today / the week?
- Какую погоду обещают на завтра? = What is the weather forecast for tomorrow?
- Как (там) на улице? = How is it on the street / outside?
- Как у вас погода? = What is the weather like where you are?
Describing the weather
хорошая погода = good weather
плохая погода = bad weather
прекрасная погода = beautiful weather
солнечная погода = sunny weather
скверная погода = miserable weather
ненастная погода = rainy weather
хорошо = it’s nice
холодно = it’s cold
прохладно = it’s cool
тепло = it’s warm
жарко = it’s hot
ветрено = it’s windy
солнечно = it is sunny
ясно = it’s clear
пасмурно = it’s cloudy
мороз = it’s frosty
сыро = it’s damp
гололëд = it’s icy
идёт дождь = it’s raining
идёт снег = it’s snowing
дует ветер = it’s windy
светит солнце = it’s sunny, the sun is shining
будет дождь = it’s going to rain
обещали дождь = they promised rain / rain is forecast
будет снег = it’s going to snow
будет тепло = it’s going to be warm
будет холодно = it’s going to be cold
вчера шёл дождь = it was raining yesterday
вчера было солнечно = it was sunny yesterday
Telling the temperature
температура = temperature
на улице минус = it’s below zero / freezing outside
на улице плюс = it’s above freezing outside
на улице ноль = it’s 0 °c outside
плюс десять = it’s 10 °c
минус пять = it’s -5 °c
Russian weather sayings
- кажется, дождь собирается = it looks like it’s going to rain (quotation from winnie the pooh)
- льёт как из ведра = it's pouring like from a bucket
- дождь льет как из ведра = it's raining like from a bucket
- отморозить нос = to freeze your nose off
- зуб на зуб не попадает = our teeth would be chattering
- холод, хоть волков морозь = you can freeze wolves
- холод не терпит голод = hunger makes the cold worse
- держи голову в холоде, в ноги в тепле = keep your head cool and your feet warm
- закаляй своё тело с пользой для дела = harden your body to make it fit for working (people say this in cold weather)
- от жару и камень треснет = the rocks crack from the heat
- от жара и вода кипит = water boils from the heat
- у природы нет плохой погоды = nature doesn’t have bad weather